Alarma autónoma de seguridad para el hogar, Sensor de techo independiente con fugas, monóxido de carbono, alarma de Gas Co, alarmas antienvenenamiento JY-H502-WIFI

99 Pieces
MOQ
Alarma autónoma de seguridad para el hogar, Sensor de techo independiente con fugas, monóxido de carbono, alarma de Gas Co, alarmas antienvenenamiento JY-H502-WIFI
Caracteristicas Galería Descripción de producto Pida una cita
Caracteristicas
Especificaciones
Warranty: 1 year
Type: wifi C3H8 gas alarm
Customized support: OEM, ODM, OBM
Model Number: JY-H502-WIFI
Detecting Gas: C3H8
Dimensions: 80*46MM
Measuring range: 0~20%LEL
Alarm value: 8%LEL
Response time: <30S
Alarm method: Audible alarm
working environment: -10℃-50℃ <95%RH (no condensation)
Power consumption: <2W
Alarm sound pressure: >75dB/M
Installation method: In-line, wall-mounted, ceiling-mounted
Información básica
Model Number: JY-H502-WIFI
Pago y Envío Términos
Packaging Details: color carton packing
Supply Ability: 50000 Piece/Pieces per Month
Descripción de producto

Alarma de monóxido de carbono para el hogar

1. Descripción

1.1 Descripción general del producto:

Este producto es una alarma de monóxido de carbono (en lo sucesivo, alarma), que se utiliza para detectar gas de monóxido de carbono.Alarma que usa concentración de monóxido de carbono con pantalla LCD retroiluminada, 3 secciones 5, batería o fuente de alimentación externa DC5V, sensores electroquímicos, monóxido de carbono tiene alta estabilidad, bajo consumo de energía, alta sensibilidad, características de baja deriva, el moderno sistema inteligente iot está integrado en el módulo de alarma CAT1 (seleccionado), alarmará información, información de fallas e información en tiempo real como la concentración de gas de monóxido de carbono en el pequeño programa WeChat en pantalla, alarma cuando envíe información de alarma oportunamente informa a los usuarios, etc.

1.2 Apariencia del producto

1.3 Instrucciones de funcionamiento:

Después de encender la alarma, el mensaje de voz "Bienvenido a usar la alarma de monóxido de carbono" se enciende en la pantalla LCD durante 15 segundos, la pantalla LCD disminuye de 120 a 0, el calentamiento finaliza, la alarma ingresa al estado de detección de fallas, la detección ingresa al estado de detección normal.La luz verde siempre está encendida en el modo de fuente de alimentación externa y parpadea cada 30 segundos en el modo de fuente de alimentación de la batería, lo que indica que la alarma está en modo de espera.Cuando la concentración del gas medido en el aire es superior a 30 PPM, la pantalla LCD enciende la luz de fondo durante 15 segundos para mostrar la concentración en tiempo real del gas medido en el ambiente.

Cuando la concentración del gas medido en el ambiente alcanza el valor establecido de alarma, la alarma enviará instrucciones de alarma de sonido y luz, y la salida de control se encenderá después de 10 segundos.

El indicador rojo indica el estado de alarma.Cuando se activa la alarma, el indicador rojo parpadea rápidamente y la voz indica: alarma de límite bajo "Preste atención al exceso de monóxido de CARBONO, mantenga la ventilación" alarma de límite alto "Preste atención al exceso grave de monóxido de carbono, manténgase alejado del área peligrosa, ¡ooh! ¡Ah! ¡Oooo!"Cuando la concentración de CO cae por debajo del valor establecido de la alarma, la alarma se levantará y la información de la alarma se enviará al cliente de forma remota.

El indicador amarillo indica el estado de falla.Cuando el sensor de monóxido de carbono falla, el indicador siempre estará encendido y el mensaje de voz "preste atención a la falla del sensor de monóxido de carbono" y la pantalla LCD mostrará "Err", y la información de la falla se enviará al pequeño programa WeChat para informar al usuario.La luz indicadora de la vida útil del sensor amarillo para limitar parpadea cuando la vida útil del sensor es limitada, y la pantalla LCD muestra "FIN".Y envíe la información de la falla al subprograma WeChat para notificar al usuario.

Cuando la batería tiene bajo voltaje, el indicador de falla amarillo parpadea una vez cada 10 segundos.Al mismo tiempo, el mensaje de voz "tenga en cuenta que la batería está demasiado baja, reemplace la batería" se enviará al subprograma WeChat para notificar al usuario.

1.4 Método de operación clave

Presione "PRUEBA" para PROBAR el producto.El indicador verde se enciende y el indicador rojo parpadea 4 veces.El mensaje de voz "PRUEBA funcional es normal" enviará la información de PRUEBA al subprograma WeChat para su visualización.Para verificar si el sensor, la luz indicadora y la pantalla LCD son normales, presione una vez cada 5 segundos y pruebe que la presión de sonido del medidor de db es superior a 85dB/m en un intervalo de 1M desde la alarma.En caso de alarma, mantenga presionado el botón de prueba durante 5 segundos para eliminar el aviso de voz de alarma y la señal de salida.La alarma no realizará la función de detección.Después de aproximadamente 1 minuto, se restablecerá la función de detección y alarma.

1.5 Contenido de la pantalla LCD

Mostrar contenido

Significado

Fenómeno

Errar

Fallo del sensor

Indicación de voz "Atención falla del sensor de monóxido de carbono"

CH

Cambio chino exitoso

La pantalla LCD muestra "CH" para indicar un cambio chino exitoso

ES

Cambio de inglés con éxito

La pantalla LCD muestra "EN" para indicar el cambio de texto en inglés exitoso

Fin

La vida útil del sensor ha terminado

Indicador de vida útil del sensor amarillo, intermitente

libra

El voltaje de la batería es demasiado bajo

El indicador de falla amarillo parpadea y la voz indica "La batería está demasiado baja, reemplace la batería".

1.6 Parámetros técnicos

Detección de gases

CO

Tamaño

100*100*42

Peso

200G

Modo de fuente de alimentación

DC4.5V AAA / Adaptador DC5V

Corriente de espera

50UA

Rango de temperatura

0~50℃

Rango de humedad

Máximo 95% HR (sin condensación)

Presión de sonido de alarma

≥85dB/m2

Salida de alarma

Alarma de luz y sonido, pulsación de información de alarma remota

Vida

3 años

Tiempo de respuesta

≤30S

Instalación

Colgante de techo/pared

Banda de frecuencia de trabajo

FDD-LTE: B1, B3, B5, B8,
TDD-LTE: B34, B39, B40, B41
G/M/GPRS: 900/1800 MHz

Métodos de comunicación (opcional)

4G-Cat1

Poder de transmision

23dBm+2/-2dB

estándar de ejecución

GB15322.2-2019

1.7 Características funcionales

  • Smart iot, pulsador de información de alarma remota (el módulo CAT1 es opcional)
  • Mensaje de voz humana
  • Indicación de alarma de batería baja
  • Autoverificar el silencio
  • Luz de fondo LCD, visible por la noche
  • Grabar función de alarma

 

2, instalar

2.1 Área de instalación recomendada

Se recomienda instalar alarmas cerca de su dormitorio y sala de estar, o donde crea que es probable que haya fugas de monóxido de carbono.

Si la alarma está montada en una pared, debe ser más alta que la altura de cualquier puerta o ventana, pero al menos a 150 mm del panel del techo.Si la alarma está montada en el techo, debe estar al menos a 300 mm de cualquier pared y al menos a 1-3 m de la posible fuente de aire.Si hay un aislador en la habitación, la alarma debe colocarse en el mismo lado que la posible fuente de aire.En una habitación con techo inclinado, la alarma debe ubicarse en el lado alto de la habitación y muy cerca del área donde el ocupante respira con frecuencia.

Idealmente, se sugiere que en cada habitación con un combustible use utensilios con alarma, pero si la alarma es limitada, al determinar la posición considere lo siguiente: si la habitación tiene un quemador, la necesidad de instalar un sistema de alarma en el dormitorio, si la habitación tiene una chimenea o quemador de tipo de tiro ordinario, debe instalar un sistema de alarma en la habitación.Si se encuentra en un dormitorio/sala de estar, la alarma debe mantenerse lo más alejada posible de los utensilios de cocina.Si se encuentra en una habitación que se usa con poca frecuencia, como una sala de calderas, la alarma debe instalarse fuera de la habitación para que sea fácil escuchar el sonido de la alarma.

2.2 Precauciones de instalación

No lo instale fuera del edificio, en armarios u otros lugares húmedos, mojados, polvorientos o grasientos como cocinas, garajes, aceites, polvo o productos químicos domésticos que puedan dañar el cabezal del sensor de la alarma y evitar que funcione correctamente.

No instale alarmas de monóxido de carbono demasiado altas en lugares donde no haya ventilación, como techos abovedados o techos puntiagudos.

No instale en áreas con temperaturas inferiores a 0 °C o superiores a 50 °C, incluidas habitaciones, áticos, pasillos y garajes.Las temperaturas extremas afectarán la sensibilidad de la alarma de monóxido de carbono.

No bloquee la ventilación de la alarma.Coloque la alarma en un área que no esté bloqueada por cortinas, muebles u otros objetos.

No instale alarmas de monóxido de carbono demasiado cerca del quemador, lo que puede causar alarmas frecuentes y contaminación acústica.

No lo instale cerca de puertas o ventanas al exterior, cerca de ventilaciones de aire fresco o cualquier otra área bien ventilada.El aire de circulación rápida de los ventiladores o el aire fresco del exterior pueden afectar la respuesta a una alarma.

2.3 Método de instalación

La alarma se puede montar en el techo o en la pared.Después de seleccionar la posición de instalación, dibuje el orificio de instalación en el soporte de instalación, perfore orificios en la marca dibujada, inserte el tapón de goma en el orificio e instale y fije el soporte de instalación con un tornillo autorroscante.Si no es conveniente perforar y arreglar, también puede usar pegamento trasero para arreglar.

Alinee la ranura del gancho en el panel posterior de la alarma con la hebilla en la base de montaje y ajuste la alarma y la base de montaje de arriba hacia abajo para finalizar la instalación.

2.4 Instalación y reemplazo de la batería

Empuje la alarma hacia arriba y retírela del soporte de montaje.El compartimiento de la batería se puede ver y la batería se puede reemplazar sacándola.El compartimento de la batería dispone de dispositivo antiinstalación y dispositivo antihielo.Después de instalar la batería, aparecerá el mensaje de inicio y se encenderá la pantalla LCD.Si no aparece, no habrá acceso a la alimentación.La capacidad y el voltaje de la batería deben ser consistentes con el voltaje marcado por la alarma.

2.5 Instrucciones de cableado

En la figura anterior, hay dos salidas de control, una para conectar el extractor y la otra para cortar la fuente de aire.

El puerto de salida de control conectado al ventilador de extracción se puede conectar al tamaño máximo de 220 V/1 A del ventilador de extracción.

La interfaz del adaptador de corriente se utiliza para suministrar energía al dispositivo y admite el acceso al adaptador de corriente de 5 V/2 A.

3, conocimiento de seguridad del monóxido de CARBONO

3.1 Introducción al monóxido de carbono

El monóxido de carbono entrará en el cuerpo humano y la hemoglobina en la unión de la sangre, porque la capacidad de unión del CO y la hemoglobina es mucho más fuerte que la capacidad de unión del oxígeno y la hemoglobina, y luego hará que la cantidad de hemoglobina se pueda unir con el oxígeno considerablemente reducido, causando así la aparición de privación de oxígeno en los tejidos del cuerpo, lo que lleva a la muerte por asfixia humana.Así que el monóxido de carbono es tóxico.El monóxido de carbono es un gas incoloro, inodoro e inodoro, por lo que es fácil ignorarlo y causar envenenamiento.Común debajo de la circunstancia que ve que la ventilación del dormitorio doméstico es deficiente, el gas que produce el horno de carbón o el conducto de gas licuado pierde gas o el monóxido de carbono en el gas de producción industrial y la mina se inhala y causa veneno.

3.2 Peligros del monóxido de carbono

  • dolor de cabeza leve, leve, debilidad, opresión en el pecho
  • es grave, final grave, náuseas, debilidad en las extremidades
  • Dolor de cabeza intenso, irritabilidad, náuseas, trastorno mental, problemas de visión, debilidad muscular, mareos
  • extremadamente grave, convulsión, inconsciencia, coma, colapso y muerte

 

3.3 Precaución de seguridad de monóxido de carbono

Abra las puertas interiores y las ventanas con frecuencia, mantenga la circulación del aire interior, instale una alarma de monóxido de carbono en los lugares apropiados, controle la concentración de monóxido de carbono en tiempo real y recuerde a la multitud que abandone el área peligrosa cuando suene la alarma, para evitar el envenenamiento por monóxido de carbono.

3.4 Procesamiento de alarmas

Cuando el ambiente del aire, la densidad del monóxido de carbono excede la densidad de configuración de la alarma, la alarma emitirá una voz de advertencia y una señal de alarma luminosa, en este momento debe realizar el siguiente procesamiento: cierre rápidamente la válvula, abra las puertas y ventanas para mantener la circulación de aire interior, abandone la zona de peligro, si la alarma emite una alarma, informe a los departamentos relevantes o al procesamiento profesional, como verificar los falsos positivos de la alarma, el usuario verifica la ubicación de la instalación de la alarma.

3.5 Condición de alarma

Profundidad de alarma

Tiempo de respuesta

150 ppm

Alarma en 60 segundos

300 ppm

Alarma en 30 segundos

70 ppm

Llame a la policía dentro de 60 a 180 minutos

3.6 ¡Advertencia!

  • No utilice alarmas de alta presión.
  • La instalación de alarma no se puede colocar en lugares húmedos.
  • La alarma de monóxido de carbono no se puede usar cuando la alarma de humo
  • No se puede instalar donde es fácil que los niños entren en contacto con ellos
  • No se puede instalar en un área de campo magnético fuerte de alto voltaje

 

4,Instrucciones para la protección de alarmas

4.1 Análisis de fallas y solución de problemas

Cuando la alarma da una advertencia de voz de batería baja o no indica, verifique la fuente de alimentación o reemplace la batería a tiempo.

Cuando la alarma envía una advertencia de voz de falla del sensor o la pantalla LCD muestra Err, comuníquese con el distribuidor y realice el mantenimiento.

Cuando el indicador de vida útil de la alarma luz amarilla luz larga y la pantalla LCD finaliza, lo que indica que la vida útil de la alarma ha llegado al límite, es necesario reemplazar la alarma.Cuando presiona el botón de PRUEBA "PRUEBA", no hay ningún fenómeno.Verifique la instalación de la batería y la fuente de alimentación.Si comprueba que la alimentación está conectada con normalidad y no hay respuesta, póngase en contacto con el distribuidor para el mantenimiento.

4.2 Asuntos que requieren atención

  • Este producto es una alarma de monóxido de carbono.No se puede utilizar para detectar gas natural, propano, butano y otros gases combustibles.
  • Este producto debe tener la fuente de alimentación correcta, si no tiene la fuente de alimentación normal, la alarma no puede funcionar normalmente.
  • Este producto debe ser mantenido regularmente de acuerdo con las instrucciones
  • Limpiar una vez al mes.Limpiar con una aspiradora doméstica y un cepillo suave
  • No limpie la alarma con detergente o solvente.Los productos químicos pueden dañar permanentemente o contaminar temporalmente el sensor
  • Evite rociar ambientadores, geles para el cabello, pinturas u otros aerosoles cerca de las alarmas.
  • La vida útil de la alarma es limitada, debe ser probada por un profesional cada medio año y la falla debe repararse o reemplazarse lo antes posible.
  • Este producto puede reducir la ocurrencia de accidentes, pero no se garantiza que sea infalible, por su seguridad, además del uso correcto de este producto, en la vida diaria también debe estar atento, aumentar la conciencia de prevención.

 

5, lista de embalaje

  • el detector
  • Instale la placa base
  • Ming dijo
  • Enchufe de goma
  • Tornillo de rosca
  • adhesivo de 3m
Información de la empresa

EMBALAJE Y ENVÍO

 

Preguntas más frecuentes

P1: ¿Admite pedidos de muestra?

A1: por supuesto, admitimos pedidos de muestra, el precio del pedido al por mayor es más competitivo.

 

P2: tiempo de entrega

A2: 1-7 días según modelo y cantidad

 

P3: Información de contacto

A3: Voluntad de Seguridad

 

P4: Garantía de calidad

A4: 12 meses en circunstancias normales

 

Q5: soporte de servicio posventa

A5: clientes europeos y americanos (procesamiento en 24 horas)

Clientes asiáticos (procesado en 12 horas)

 

Q6: servicio de OEM y ODM

A6: Apoye a nuestro equipo profesional de I + D con más de 20 personas para brindarle servicios de OEM y ODM.

 

P7: ¿Es usted una empresa comercial o un fabricante?

A7: Fábrica original Tenemos dos fábricas en Shenzhen y Xi'an.

 

P8: ¿Cuáles son sus condiciones de pago?

A8: Aceptamos T/T, Paypal, Master Card, Visa, Western Union, L/C.

 

Productos recomendados
Póngase en contacto con nosotros
Persona de Contacto : he
Caracteres restantes(20/3000)